Lungometraggi

1929 - Hollywood che canta 


1931 - Muraglie + versione recitata in spagnolo del finale del film

1932 - Il Compagno B


1933 - Fra Diavolo (Sordi - Zambuto)


1934 - Stanlio e Olio Nel Paese Delle Meraviglie


1934 - I Figli del Deserto


1934 - Hollywood Party (sketch) Lingua Originale

1935 - Allegri Eroi – Allegri Scozzesi (ridoppiato’57:Elio Pandolfi,Pino Locchi)


1936 - Allegri Gemelli - I Nostri Parenti


 1936 - La Ragazza di Boemia - Noi Siamo Zingarelli (Doppiaggio Originale)


 1936 - La Ragazza di Boemia - Noi Siamo Zingarelli (ridoppiato nell'86)


1937 - I Fanciulli del West - Gli Allegri Vagabondi (doppiaggio originale : Carlo Cassola,Paolo Canali)


1937 - I Fanciulli del West - Gli Allegri Vagabondi (ridopp.86 Garinei-Ariani)


1937 - I Fanciulli del West - Gli Allegri Vagabondi (doppiaggio originale : Carlo Cassola,Paolo Canali)


1938 - Avventura a Vallechiara


1938 - Vent’Anni Dopo - Stanlio e Ollio Teste Dure (TV)


1939 - I Diavoli Volanti


1940 - Noi Siamo Le Colonne (Sordi - Zambuto)


1940 - Zenobia (Solo Hardy)


1941 - Ciao Amici


1942 - Sim Sala Bim


1943 - Gli Allegri Imbroglioni 

1943 - Maestri di Ballo 

1943 - Maestri di Ballo (Lingua orig sub Ita)

1944 - Il Grande Botto


1944 - Sempre nei Guai (versione inglese sottotitolata)












1949 - Il Ritorno del Kentukyano 

1951 - Atollo K (Sordi - Zambuto)








Cortometraggi Muti
1917
- Lucky Dog versione inglese (Prima pellicola insieme)


1918
- Hustling for health SOLO LAUREL
- Just rambling alone SOLO LAUREL


1922
- Mud and sand SOLO LAUREL


1923
- Roughest Africa SOLO LAUREL
- Oranges and Lemons SOLO LAUREL
- Scorching sands SOLO LAUREL
- The soilers SOLO LAUREL


1925
- The Wizard Of Oz SOLO HARDY
- Hop to it bellop SOLO HARDY


1926
- Along came auntie SOLO HARDY
- 45 Minutes From Hollywood
- Bromo and Juliet SOLO HARDY
- Crazy Like a Fox SOLO HARDY
- On The Front Page SOLO LAUREL

1927
- Putting Pants On Phillip versione inglese
- Love’em and Weep (Amale e Piangi) versione inglese
- Slipping Wives (Mogli Sfuggenti) versione inglese
- Why Girls Love Sailors (Perché le ragazze amano i marinai) versione inglese
- Why Girls Love Sailors (Perché le ragazze amano i marinai) versione italiana
- Duck Suop (Zuppa D’Anatra) versione inglese
- With Love And Hisses (Con amore e fischi) versione inglese
- The Second One Hundred Years (I due galeotti) versione inglese
- Flying Elephants (Elefanti che volano) versione inglese
- Call of the Cuckoo(Il richiamo dei cuculi,Una famiglia di matti) versione italiana
- Do Detectives Think ? (I detective pensano ?) versione inglese
- The Battle of the Century (La Battaglia del secolo) versione inglese
- Sailors Beware (Ship Hero) Marinai in guardia (Eroi della marina) vers.inglese


1928
- From Soup To Nuts (Dalla minestra alla frutta)
- Early To Bed (Le Ore Piccole) versione italiana
- Leave’em Laughing (Lasciamoli Ridendo)
- The Finishing Touch (Il tocco finale) versione inglese + italiana
- Their Purple Moment (Una Bella Serata) versione inglese
- Should Married Men Go Home?(Gli uomini sposati devono andare a casa?) versione inglese
- We Fawn Down (We Slip Out) (Noi sbagliamo) versione inglese
- Two Tars (Marinai a Terra) versione italiana + versione inglese


1929
- Big Businnes (Affari in grande) versione inglese
- Angora Love (La capra Penelope) versione inglese
- Bacon Grubbers (Squadra Sequestri) versione inglese
- That’s My Wife (Ecco Mia Moglie) versione inglese
- Unaccustomed As We Are (Non Abituati come Siamo) versione inglese
- Wrong Again Blue Boy (Un cavallo per un quadro) versione inglese

Cortometraggi Sonori
 
1929
- Liberty (Libertà)
- Berth Marks (Concerto di violoncello) versione inglese sott.in ted.+ versione italiana
- Men O'War (I due ammiragli) versione inglese + versione italiana
- A Perfect Day (Tempo di picnic) versione italiana + versione inglese
- The Hoosegow (Lavori forzati) versione italiana + versione inglese
- They Go Boom
- Double Woopee (Agli ordini di sua altezza) versione italiana


1930
- Blotto (Lo sbaglio) versione italiana + versione inglese sott.in tedesco
- Below Zero (Sotto zero)
- Night Owls (I Ladroni) versione italiana

- Night Owls (I Ladroni) versione con scene inedite (spagnole) e finale alternativo (spagnolo)
- Brats (I Monelli) versione italiana
- Another Fine Mess (Un nuovo imbroglio) versione inglese
- Murder Case (L’eredità) versione inglese


1931
- One Good Turn (Andiamo a lavorare) versione inglese
- Come Clean (Un Salvataggio Pericoloso) versione italiana
- Helpmates (Tutto in ordine)
- Our Wife (La Sposa Rapita) versione italiana


1932
   - The Chimp (Stanlio e Ollio eroi del circo) (Lo scimpanzè) vers. ing e ita (Croccolo-Fiorentini'53 e Sordi Zambuto'38)
 - County Hospital (Ospedale di contea) versione inglese e 
versione italiana (Sordi - Zambuto)
- County Hospital (Ospedale di contea) versione italiana (Sordi - Zambuto)
- Any Old Port (Pugno di Ferro) versione inglese
- The Music Box (La Scala Musicale) versione italiana (Sordi – Zambuto)

 
1933
 - Me And My Pal (Il regalo di nozze) versione inglese e italiana (Sordi Zambuto)
- The Midnight Patrol (La ronda di mezzanotte) (Guerra ai ladri) versione italiana (Sordi - Zambuto)
- Towed in a Hole (Trainati in un Buco) versione italiana
- Busy Bodies (Lavori in corso) Sordi - Zambuto + vers.inglese
- Dirty Work (Alchimia) versione italiana


1934
- Them Thar Hills (Vita in campagna)
- Going Bye-Bye (Andando a Spasso) versione italiana
- The Live Ghost (il Fantasma Stregato) versione inglese
- The Live Ghost (il Fantasma Stregato) versione italiana (Sordi – Zambuto)

 
1935
- Thicker Than Water (Fratelli di sangue)
- The Fixer Uppers (Gelosia) Sordi - Zambuto
Partecipazioni
 
1931
- On The Loose versione inglese


1933
- Wild Poses (Pose Selvagge)(Attenti al Clik) versione inglese


1936
- On The Wrong Trek versione inglese


1943
- The Tree In A Test Tube (L’Albero in Provetta) versione inglese
- Memories with Lois Laurel (stan's daughter)


1954
- This Is Your Life (Ospiti in un programma Tv )
- Stan Laurel & Oliver Hardy - Living Famously (Bbc Documentary)
Laurel & Hardy (corti versioni italiane)


1927
- Why Girls Love Sailors (Perché le ragazze amano i marinai)
- Call of the Cuckoo (Il richiamo dei cuculi,Una famiglia di matti)


1928
- Two Tars (Marinai a Terra)
- The Finishing Touch (Il tocco finale)


1929
- Men O'War (I due ammiragli)
- A Perfect Day (Tempo di picnic)
- The Hoosegow (Lavori forzati)
- Double Woopee (Agli ordini di sua altezza)
- Berth Marks (Concerto di violoncello)


1930
- Blotto (Lo sbaglio)
 - Brats (I Monelli) vers. Ita (Fiorentini-Croccolo)


 1931

- County Hospital (Ospedale di contea) Sordi – Zambuto
- Come Clean (Un Salvataggio Pericoloso)


1932
- Any Old Port (Pugno di Ferro)


1933
- Towed in a Hole (Trainati in un Buco)
- Dirty Work (Alchimia)
- The Midnight Patrol (La ronda di mezzanotte) (Guerra ai ladri) Sordi – Zambuto
- Busy Bodies (Lavori in corso) Sordi – Zambuto

 
1934
- Them Thar Hills (Vita in campagna)
- Going Bye-Bye (Andando a Spasso)
- The Live Ghost (il Fantasma Stregato) Sordi – Zambuto

 
1935
- The Fixer Uppers (Gelosia) Sordi - Zambuto


Documentari:
Living Famously (BBC)
Biografia di Stanlio e Olio